Friday, August 28, 2009

Zooce | Japanese Translator For Hire

Zooce Sparkling is a new beverage from Japan that is very hip and very now. Teens and tweens have been drinking it while skateboarding and listening to hip-hop, or so we've read. American adults like us couldn't be more jealous of both the packaging and the taste, so we are begging our young overseas friends to lend us some. Guess we'll be sticking to our Metamucil and Grape Nuts until that time comes.

Look at the colorful animals. It's okay. Go ahead and touch them. They won't bite. Okay, so the leopard-spotted elephant probably might run you over, but only if you forget to feed his buddy the star-spangled moose. The plaid squirrel is harmless, as long as you promise to keep your hands off his nuts.
Now pour yourself a glass. Notice the light taste. Very fruity, right? Kind of like a new sort of hybrid juice/soda? Clear and sparkling and good, isn't it? Unlike many of the beloved sodas in our repertoire, this one goes down smooth, not even leaving behind a an afterparty mess in our bellies.
Zooce comes from the Suntory group. It's difficult to find any English information on the soda (so by all means, tell us what you know). My colleague reminded me of the Bill Murray scene from Lost in Translation where he films a Suntory whiskey commercial. And that, friends, is about all we got.

No comments: